Currently viewing the category: "Método Callan"

Pegadinhas da Língua Inglesa: Eventually

Por fim, não Eventualmente

Essa palavra é uma das palavras mais mal traduzidas de todos os tempos. As pessoas sempre acham que ela significa eventualmente, mas esquecem de ver o que eventualmente significa em português.

Eventualmente, em português, significa praticamente a mesma coisa que “talvez”. Mas eventually significa, na verdade, afinal/por [...]

Continuar lendo

Pegadinhas da Língua Inglesa: Realize-Perceive

 

Nesta seção eu não só falo sobre falsos cognatos, mas também “pegadinhas”, em geral, do inglês para estudantes que têm português como primeira língua e, às vezes, até mesmo para pessoas que falam inglês desde que se entendem por gente.

O dueto realize-perceive é complicado porque nós usamos a [...]

Continuar lendo

Verbos compostos

On 30 de março de 2012 By

Cuidado com esses verbos compostos:

Nascer – to be born Valer – to be worth Almoçar – to have lunch Jantar – to have dinner

Em português eles são representados por uma só palavra, em inglês há uma forma fixa e o verbo flexionado é o to be ou to have.

Flexionar apenas o [...]

Continuar lendo

Wait, Hope or Expect?

On 22 de março de 2012 By

Como se diz “esperar” em inglês?

It depends…

 Esperar por alguém: Wait for someone Esperar no sentido de ‘ter esperança’: Hope – I hope my mother comes home after I clean up this mess!(Espero que minha mãe volte para casa depois que eu limpar essa bagunça.) Esperar no sentido de ‘ter expectativa’: Expect - I.T. companies [...]

Continuar lendo

St Patrick’s Day

On 16 de março de 2012 By

Post in English (Upper-Intermediate Level )

Irish are known for their association with St Patrick’s Day

Just as the Brazilians are known for Carnival, so too are the Irish for their association with St Patrick’s Day. However, whilst Carnival is a celebration of overindulgence before the period of Lent, St Patrick’s Day coincides with its [...]

Continuar lendo