Pegadinhas da Língua Inglesa: Pretend
Fingir, não Pretender
Não tem como fazer um artigo sobre pegadinhas no inglês e falsos cognatos sem falar do clássico pretend.
Se você falar pra alguém “I pretend to go on a trip for my next vacations” eles vão entender algo completamente diferente do que você quis dizer. O certo [...]
Continuar lendo →Pegadinhas da Língua Inglesa: Silicon
Silício, não Silicone
É um clássico falso cognato. A palavra “silicon” significa “silício”. Ou seja, nas peças dos nossos computadores tem bastante “silicon” (aliás, é daí que vem o nome da Silicon Valley, o maior “bairro tecnológico”, por assim dizer, dos EUA). Porém, “silicone”, em inglês mesmo, significa, sim, [...]
Continuar lendo →Let’s practice a little. How would you say the following sentences in English?
Vamos praticar um pouco. Como você diria as seguintes frases em inglês?
Falta de água causa desidratação. O comportamento dela foi uma total falta de respeito. Ele não conseguiu aquele emprego por falta de interesse. Sinto falta da minha bebê [...]
Continuar lendo →How do you say “falta” in English? – (Como se diz “falta” em inglês?)
It depends! – (Depende!)
Let’s take a look at some examples:
Há uma falta de profissionais qualificados no norte do país.
There is a lack of skilled professionals in the north of this country.
Não retornar ligações ou responder [...]
Continuar lendo →Fique à vontade: Make yourself at home!
Lembre-se de que no lugar de yourself você pode usar outros pronomes reflexivos, por exemplo:
She really makes herself at home when she comes here! She takes her shoes off and lies on the sofa straight away.
(Ela realmente fica à vontade quando vem aqui! Ela tira [...]
Continuar lendo →TWEETS RECENTES
